题图/Jordan Tiberio
点击看组图,关注“美好画片碎碎念”
配乐/Sergio Diaz De Rojas - Ich bin Himmel, wenn ich den Himmel liebe
更多音频前往荔枝APP
在白天到来之前
我攀登高山和太阳相会。
在半山腰上,
一池高山冷泉
在石丛中倾泄而下
流向慵懒多梦的山谷
为初生的云朵唱歌。
面对着宁静天空上
温暖的倒影
我弯下腰亲吻
一棵嫩草上的露珠。
很快我就感到内疚。
我做了些什么?
对于嫩草来说
露珠到底意味着什么?
作者 / [美]威廉·萨菲尔
翻译/光诸
Before it was day
I climbed to meet the sun
half way
on the side of a mountain.
A high cool pond
poured down over rocks
to a slow dreamy valley
singing of new born clouds.
Facing the warm reflections
on the quiet sky
I bowed and kissed the dew
on the young grass.
But soon I felt guilty.
What had I done?
What is the dew
on young grass?
William Saphier