how long和how soon的区别 一般用于什么时态
how long和how soon有什么区别
“how long”和“how soon”在英语中都是用来询问时间的短语,但它们的用法和侧重点有所不同。以下是对这两个短语的详细比较:
一、中文意思
how long:意为“多久、多长时间”或“某物多长”,主要用来询问一段时间的长度或物体的长度。
how soon:意为“多久之后”或“还要多久”,主要用来询问从某个时间点开始到将来某个动作或事件发生的时间间隔。
二、用法
how long
时态:可用于各种时态,但最常用于现在完成时和一般现在时。
询问内容:主要用来询问某个动作或状态持续了多久,,或者某个物体的长度。
答语:答语通常是具体的“时间段”,如“three days”、“two weeks”等,或者表示时间段的句子,如“It has been five years since he left.”(他离开已经五年了。)
how soon
时态:通常用于一般将来时,表示对将来时间的询问。
询问内容:主要用来询问从某个时间点开始到将来某个动作或事件发生的时间间隔。
答语:答语通常是“in+一段时间”,如“in two days”、“in a week”等,表示从说话时刻起到将来某个动作或事件发生的时间间隔。
三、例句
how long
How long have you been studying English?(你学英语多久了?)
How long does it take to get to the airport by car?(开车到机场要多久?)
How long is this river?(这条河有多长?)
how soon
How soon will the package be delivered?(这个包裹多久能送到?)
How soon can we expect an answer to our inquiry?(我们的询问多久能收到答复?)
How soon will you be able to come to see me?(你多久能来看我?)
how long和how soon一般用于什么时态
“how long”和“how soon”在英语中常用于询问时间,但它们所适用的时态有所不同。
“how long”意为“多久、多长时间”,可用于各种时态,包括过去、现在和将来,主要用来对一段时间(如three days, four weeks等)提问,询问动作或状态的持续时间,或物体的长度。例如,“How long have you been studying English?”(你学英语多久了?)这个句子就使用了现在完成时态。
“how soon”意为“还要多久”,通常用于一般将来时态,询问从某个特定时间点到将来某个动作发生或结束的时间,侧重于某人或某事能多快完成。后面回答一般用“in+一段时间”,如“in two days”(在两天内)、“in five years”(在五年内)等。例如,“How soon will you finish your work?”(你多久会完成你的工作?)这个句子就使用了将来时态。
总的来说,“how long”和“how soon”虽然都是询问时间的疑问词,但它们的时态应用和侧重点有所不同,需要根据具体语境进行选择和使用。