如何避免外语写作的“中式思维”?
学生们在外语的学习的过程中,难免会碰到某些情况而也用中式思维去思考,这样一来,对于学习是有影响的。学生们应当如何在外语的学习,尤其是外语写作中避免中式思维?
除了平时的外语的学习,还有写作文的时候,频频出现Chinglish 中式外语,或者根本就不是写作文,而是在做长篇大论的汉译英,这个问题让很多人的作文水平多年如一日,难以提高。实际上,这些问题都是由于写英文的时候脑子里面想的是中文而造成的。那么,怎样才能在写作文的时候用外语思维呢?笔者有个好办法,大家不妨试试看:
写作和口语一样,大家都害怕犯错,“我害怕犯错所以我不开口,我害怕犯错所以我不写作文”,其实这就是恶性循环的根源所在。因此,根治此症的办法就是“开始犯错”。怎么开始呢?每天找一个话题,可以到外语的学习的一些网站上找找看,那里很多有趣的话题可供选择。找到话题之后,就开始动笔写与这个话题相关的内容。不停地写10分钟,这点非常重要,不需要写出非常正确的句子,单词拼写也不要求那么完美,也不用担心文章的结构是否合理,如果写着、写着卡住了,尽量避开那个不会写或者想不起来的单词,避开难以表达的想法,继续前进。
总之,每天10分钟的写作,一段时间以后你会发现,自己在写文章的时候想的是外语,而不是在频频思考某个句子如何直译,某个词到底外语是什么。