阿特伍德《跳舞女郎》|文知读书园第十六期
今天是“文知读书园”的第十六期内容。 这个栏目是上海译文出版社与北京外国语大学知行社合作的朗读类小栏目。在这里发布的录音,朗读的人都是普通大学生,以及他们写下的读书心得。这是青春的声音和文字,希望广大读者喜欢。 |
第十六期篇目为玛格丽特·阿特伍德作品
《跳舞女郎》
[加] 玛格丽特·阿特伍德著
钱思文译
以下为北外知行社蔡宗峪同学朗读
真实的人性永远比我们所以为的还要复杂。看完《跳舞女郎》后,我心中跳出了这样一句话。
这样的感受源于书里对女性内心活动详尽细致的描写。当她们作为女性,碰上了只有女性才可能在自己人生中遇见的事情时,那复杂甚至可以说称得上是扭曲、怪异的心理活动。作者玛格丽特·阿特伍德将它们完完整整、丝毫不带遮掩的全部呈现在了读者的面前。
如果不是作为女性,而且是有一些人生阅历的女性来看这本书,我想书中的描写所带给她们的,可能更多是惊讶和难以置信。
有多少男性,当他们的妻子面临生产时,能够完全明白他们妻子当时的内心?
那份恐惧,害怕,无助甚至是绝望。
有多少男性,当他们的女朋友因为他们自己出轨而生气时,能够完全明白她们的那份愤怒?
那份愤怒不只是单纯的恨,同时也有对于自己的埋怨,有对于未知的害怕。
阿特伍德将女性内心层层剥开,血淋淋地呈现在读者眼前。
然而只有真正经历过、理解过的人,才能明白那一个个看似怪异扭曲的想法,实际上就是最真实的心理反应。
给我印象最深的故事是关于那个叫“贝蒂”的女人。
故事里,讲述人是“我”,一个尚处于懵懂时期的小女孩。而“贝蒂”是我的邻居,同她的丈夫一起生活。
在小时候的“我”眼里,贝蒂是一个很传统的女性,生活中的一切全都围绕着自己的丈夫弗雷德。跟别人谈话时,她的话题永远是关于她的丈夫——他喜欢吃哪种做法的鸡蛋,他穿多大的袜子,他在办公室工作的如何,他在餐桌上不愿意吃的东西……等等琐屑,在旁人听来毫无半点兴趣的事情,贝蒂却能一个人眉飞色舞,津津有味。
当丈夫调侃她,将她比作成另一个他自己更喜欢的女明星时,她总是笑意盈盈,似乎对于丈夫这种在自己面前夸别的女人的行为毫不介意。
她是那么爱她的丈夫,以至于到最后,连尚处于情窦未开时的“我”,都已经从他丈夫的表现里隐隐感觉到有什么不对,感觉到贝蒂的丈夫对于贝蒂的爱可能并没有多少时,贝蒂却对视而不见,仿佛她始终相信丈夫是爱她的,不会离开她。
我们很难想象这样一个女人,如果有一天她的丈夫真的抛弃了她,会变成怎样。
阿特伍德用她的笔告诉了我们。
贝蒂的丈夫最终出轨跟另一个女人一起走了。留下贝蒂一个人呆在家里。
贝蒂的变化从这一刻开始。伴随着“我”的成长,贝蒂逐渐变得跟从前完全不一样。
刚开始时她还是温和的,脸上仍旧时常挂着笑意。母亲为了安慰她,总会给她安排各种与单身男子结识的餐会,但她始终是维持着一副彬彬有礼的样子,不与那些男士亲近分毫。
她的谈话中心也终于不再是她的丈夫,换成了其他事情:贝蒂的女同事们,贝蒂的上司……她将所有的心思全部都转移到了其他事情上。
起初,这些表现让“我”觉得这是贝蒂坚强抗住了丈夫出轨这一打击的表现:“贝蒂曾经历过苦难,她通过了考验,幸存了下来,现在,她要将自己奉献给,这么说吧,其他事情。”
可后来,连“我”都觉得贝蒂有些不太正常。因为她太快乐了,那种快乐无休无尽,没完没了,那近乎不是一种快乐了,而更像是一种缺陷,一种痴呆。
随后贝蒂的表现印证了“我”的猜测。她失控了,打电话痛骂“我”的母亲,”我”那总是牵挂着她,想要帮助她的母亲。
她的性情大变,仿佛彻底的疯了一般。
那之后她彻底的跟母亲断绝了联系。再到后来,得知贝蒂的消息,是她得了脑瘤,去世了。
贝蒂的遭遇可以说是极其悲惨的。那么温柔亲切的一个传统的女人,却因为爱上了一个不忠的男人,最后白白毁掉了自己的一生。
也许对一些男人来说,就像文中“我”的父亲,贝蒂的行为是完全无可理喻的:她为什么不可以自己重新站起来,她完全可以离开弗雷德,过自己的生活。
可只有真正有阅历的人,才能明白贝蒂为什么会这样。
她不是不想站起来,而是她根本去无法站起来。被丈夫抛弃对她这样一个以丈夫为中心,深爱着丈夫的女人来说,打击太大。她的生活一下子失去了主心骨,也失去了意义。那负担太重,以至于最后被压垮。
阿特伍德创造的“贝蒂”,其实也是现实生活中一些女性的缩影。她们或许同贝蒂一样,看起来贤良淑德,温柔亲切,一切都围绕丈夫,一切都围绕家庭。而一旦被丈夫抛弃,她们或许会有同贝蒂一样的遭遇,一样的心路历程。
阿特伍德通过细腻的笔触,结合写实、内心独白与蒙太奇,将女性们的内心一点一滴地刻画出来,让世人了解,在现在这个仍由男人占领主导地位的社会,女性们真实的生活,心灵状况。给人以共鸣与思考。
文:北外知行社 蔡宗峪
点击以下标题序号可回顾往期
感谢北京外国语大学知行社提供的帮助
欢迎关注北外知行社的公众号
搜索 ID:zhixingshebw可添加关注
相关图书推荐
《跳舞女郎》
[加] 玛格丽特·阿特伍德|著
钱思文|译
收录十四个短篇小说,从女性经验和视角出发,广泛探讨了女性在成长中遇到的问题,内容涉及强奸、婚外恋、肥胖、分娩等与女性密切相关的现实际遇。阿特伍德以其极富原创力的节制笔调,拼接起幻想、幽默乃至暴力的片段,结合写实、内心独白与蒙太奇的运用,以她的故事揭示了人类关系的复杂性,为她笔下深切打动读者的人物注入生命,唤起惶恐与笑声,共情与认同,表现出现代社会中女性越来越复杂的内心世界和她们面对由男人主导的外部世界时迥然各异的心绪。
上海译文
文学|社科|学术
名家|名作|名译
长按识别二维码关注
或搜索ID“stphbooks”添加关注