一定要,在事情发生的当下定格它|十月每日书
约三四年前,我在欧洲进行了为期两个月的旅行。
后来,那趟旅行无数次成为我俘获新朋友的魔法——我给他们讲在奥林匹斯山深夜迷路,狂风呼啸到飞沙走石,我和旅伴凭着一点点月光艰难撤退到山腰的青旅,却发现身上没有足够睡一晚的钱;在格拉纳达,住在不会讲英文的西班牙阿姨家里,用 Google Translate 聊天对话,一起在屋顶看鸽子盘旋;住在巴黎的伏尔泰大道,发现这竟然是二次元一条街,而我的房东也是个在学日语的死宅,虽然他告诉我,“学日语是因为中文太难了啊。”
然而,在一次次的重新讲述中,我对一些细节开始出现怀疑——这究竟是真实发生的呢?还是我在叙述中习得的?重复叙述抛光了事物原本粗粝的真实。
更让我恐慌的是,那些从来没有被讲述过的细节似乎流失了。因为我不曾在话语体系里给它一个位置,它便逐渐后退到记忆深处,当你需要书写的时候再次寻找,却怎么也找不到。
如果可以重来一次的话,我会选择在旅途的每一天,花点时间写下这一切。记忆是生活的证据,话语是对记忆的加固,而字符是更为稳固的话语。如果可能,我还想把它们汇聚成一本小书,设计装订,保存在我的书架上,也加印几本给我的父母亲朋分享。
事实上,我在威尼斯的广场长椅上,在布拉格的公园草坪上,甚至于在梵蒂冈的雕花柱子旁都曾经看见这样书写的人,边走边写在欧洲早就成为了一种旅行方式,而我那时候却一心排队进入教堂,那些握笔的影像在我眼前一晃,就被我忽略了。