刚当选时就像硬币一样闪亮,很快就会干瘪疲软(2)
又会把我们拉回。
作者/[美国]罗伯特·洛威尔
翻译 / 光诸
The stiff spokes of this wheel
touch the sore spots of the earth.
On the Potomac, swan-white
power launches keep breasting the sulphurous wave.
Otters slide and dive and slick back their hair,
raccoons clean their meat in the creek.
On the circles, green statues ride like South American
liberators above the breeding vegetation—
prongs and spearheads of some equatorial
backland that will inherit the globe.
The elect, the elected... they come here bright as dimes,
and die dishevelled and soft.
We cannot name their names, or number their dates—
circle on circle, like rings on a tree—
but we wish the river had another shore,
some further range of delectable mountains,
distant hills powdered blue as a girl’s eyelid.
It seems the least little shove would land us there,
that only the slightest repugnance of our bodies