却匈奴七百余里词类活用
过秦论节选
原文:乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。
翻译:秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。
过秦论词类活用
1.名词作状语
有席卷天下、包举宇内、囊括四海之意(像用席子、包裹、口袋一样)
内立法度外连衡而斗诸侯(在国内,对国外)
南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡(向南、向西、向东、向北等)
天下云集响应,赢粮而景从(像云彩那样,像回声那样,像影子那样)
南取百越之地,(以为桂林、象郡向南)
乃使蒙恬北筑长城而守藩篱(在北方)
2.使动用法
外连衡而斗诸侯,使(诸侯)相斗
会盟而谋弱秦,使(秦)衰弱
约从离衡,使(秦国的连横策略)离散
焚百家之言以愚黔首使(百姓力量)愚蠢
以弱天下之民,使(天下百姓)衰弱
序八州而朝同列,序,引、招致,使(同列)来朝拜
吞二周而亡诸侯,使(诸侯国)灭亡
3.名词作动词
子孙帝王万世之业也(做帝王)
履至尊而制六合(本意为鞋子,此处意为登上)
然陈涉瓮牖绳枢之子(用瓮做,用绳子系)
执敲扑而鞭笞天下(用鞭子打,用竹杖敲,引申为“奴役”)
将数百之众(率领,带领)
过秦论(指出过失)
4.形容词作动词
且夫天下非小弱也(变小变弱)
尊贤而重士(看重)
5.动词作名词
追亡逐北逃跑的士卒(溃败的军队)
6.形容词作名词
秦孝公据崤函之固(险固的地方)
临不测之渊,以为固(坚固的屏障)
因利乘便(有利的形势)
尊贤而重士(贤德的人)
山东豪俊遂并起而亡秦族矣(豪杰)