如今人方为刀俎我为鱼肉句式
2020-03-10 16:12:38栏目:教学
宾语前置。如今人方为刀俎,我为鱼肉,意思是现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉。“人为刀俎,我为鱼肉”比喻生杀大权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。这个成语典故出自《史记·项羽本纪》。
转载请注明出处:http://www.bnn6.com/view-62670-1.html
鸿门宴节选
原文:坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”
翻译:坐了一会儿,刘邦以上厕所为由,趁机把樊哙叫了出来。刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦。刘邦说:“现在出来,还没有告辞,“这该怎么办?”樊哙说:“做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,还辞别什么呢?”
人为刀俎,我为鱼肉
造句
还不是人为刀俎,我为鱼肉,寄人篱下的日子究竟到了什么时候为止?朱道南《在大革命的洪流中》
用法
作定语、分句;指处于被动局面
故事
楚汉相争时,项羽屯兵40万在新丰鸿门,谋士范增设计要除掉刘邦。刘邦依约赴鸿门宴,范增请项庄舞剑助兴,意图杀害刘邦。张良叫来樊哙,刘邦借上厕所的机会与樊哙商议如何逃走,樊哙说:“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”