嗳哟!文艺批评丨重新思考什么是属于影视作品的文学性
回望中国影戏百年、电视剧六十余年的汗青,那些高光时候都离不开和文学的携手共荣——从《红楼梦》等四台甫著到《祝福》《早春二月》《林家铺子》,再到《芳华之歌》等赤色经典。比年来,原创勃兴,网改逆袭,严厉文学的影视化转换遭遇某些瓶颈。或因题材恢弘难以驾御,或因天生缺少底子粉丝不被影视市场看好,或因改编周期长资金负荷重等。
合法必要有一部扛鼎大剧为严厉文学影视转换提气时,2022年的开年大剧《人间间》诞生。这部剧引发的全民追剧高潮,到达了比年来少有的天花板高度。一流编导演以专业换来信托的改编使小说原著的影响得到极大扩容,也引发了我们对付文学原著影视改编的重新思考。
我以为,在将来选择严厉文学举行影视改编时,必要以下三重对焦:
改编要和实际属性、民族标记对焦。
中国故事、中国梦始终是影视创作的主题词。近几年由文学原著改编而来的一些剧集,较多是截取了汗青的断面,赢在话题。如婚姻、育儿、养老、啃老、住房、职场等等。须知,记录期间、凝结了全社会合体感情的实际主义IP才是真正的大IP。这些文学作品恰好是去话题存人生履历的。正如王海鸰改编《人间间》时说的,这部作品表现的不是一个横断面的生存,而是纵横几十年,有叙事原点、汗青纵深感的一种生存。叙事原点——共和国昔日的产业重镇,改造开放后经济掉队,几十年稳固的棚户区光字片。生存在那边的不是平凡工人就是下岗工人。工人家庭生存的艰苦,老产业基地的阵痛——在50年漫长的汗青中,这里的人没有向生存低头。周家三兄妹出了市委书记、大学传授,他们为国效力,也有同心用心保卫小家的周家老疙瘩周秉昆。他们以本身的方法尽其所能地保卫着光字片仁义礼智信的传统美德。光子片代表了民族精力标记。大家和小家构成了社会,布满了中国式情面。大哥秉义同心用心为大家,,弟弟秉昆同心用心为小家,和睦的家庭和一家兄妹的运气正是本日值得去恭敬和回望的汗青。这是小说家一种成熟睿智的思考,如米兰·昆德拉所说,发明白小说应当发明的。除此之外,小说原作提供的故事、细节、人物,都有别于那些弘大叙事和一样平常叙事相分裂的作品,在长篇小说中亦不多见。
《白鹿原》的小说原著也提供了实际属性和民族性格标记。和《人间间》中老产业区光字片相映成趣的是,《白鹿原》是以关中平原的仁义村白鹿村睁开。这一叙事原点是一片有浓厚的关中风情的地皮。从地皮革命,抗日战役,解放战役,在这片陈腐的地皮上演了一幕幕触目惊心的人间悲笑剧。朱老师对传统道德的服从,白嘉轩的勤奋与自私,鹿子霖的望子成龙,白孝文的感情波折,白灵投奔革命,黑娃被迫为匪,鹿兆鹏寻求抱负,鹿兆海舍生为义,演绎了两个差别家庭子孙的曲折人生轨迹和运气归宿。作品的厚重在于显现了陈腐的地皮在阵痛中颤栗,但是中华民族的根脉在洗礼中得到了传承和厘革,重新改写旧体制和生产方法,这片地皮就会迎来妖冶的阳光。丰沛的文学滋养,自带的厚重——有了原著的史诗品格,打造影视史诗的目标变得不再高不可企。
改编也要和当代社会代价、审美趋向对焦。
艺术假造的最高情势并非故事,而是人物。《平常的天下》中,在面对实际压力和人生决议时,孙少平兄弟仍旧服从最初空想和对爱情执着的寻求。上世纪70年代,自负好强的高中生农家子弟孙少平,与田主家庭出身的郝红梅相爱,后郝红梅转爱家景良好的顾养民。倔强的少平回乡劳动,在履历了大旱、抢水、死人的变乱后,断然拒绝侯玉英以进城为诱的寻求,阔别故土,流落揽工。哥哥孙少安初中毕业就在家里劳动,与村支书田福堂的女儿田润叶两小无猜,遭到田福堂的剧烈拦截。终极少安娶了勤奋善良的山西女人贺秀莲,转型创办了烧砖窑,走上了致富路。有不少读者说,在困难的时间有一本《平常的天下》相伴就有了将路走下去的勇气。
《人间间》中的秉昆尝尽人间冷暖的生存滋味,身上却有着满满的中国式的交情。他对小家布满道义继承,遭遇了那么多波折,出狱以后,和原来的好朋侪们一起开搬运公司,重新找回本身。编剧王海鸰说,以我们国度如今的开放程度,周秉坤的代价观应该可以或许被大家所担当。究竟简直云云。写出底层小人物通过积极实现逆袭,表现社会正能量,引起人们共情,是小说原著也是影剧改编共同的创作秉持。
《装台》里的顺子作为一个底层打工者,无论别人怎么对待他,他都以为装台是一份和艺术有关的活计,尽职尽责,受苦刻苦。前妻所生的孩子引爆家庭纠纷,和如今的女人又是一个酸甜苦辣故事。人来人去,所借居的都市,城中村一次次传来拆迁的消息。稳固的是顺子做人办事的责任和继承,日子还得开心地过下去。
《平常的天下》《装台》《人间间》中平凡人不求豪富大贵,但他们积极改变本身。中国的大多数人都是如许生存的。正如《人间间》的一句主题歌词:草木会抽芽,孩子会长大,光阴的列车,不为谁停下;运气的站台,聚散悲欢都是刹那,人像雪花一样飞很高,又融化。这些小人物的逆袭,正是当代社会提倡的主流代价,也是可以或许吸引全域观众追剧的魅力地点。
改编还要和形态转换、编码重译对焦。
选定严厉文学IP举行影视化转换、扩容是一种再创造。文学长于对期间人生举行深刻思考,在语言、形象、讲故事方面也有上风。影视是综合艺术,其表现力无可比肩,且拥有空前强势的传播平台。在改编的时间不应该把积极的文学精力剔除,这不实际也不理智。但是也应该看到,具有一流文学元素的小说不能和一流的电视剧划等号。有些作品改编后乃至在收视上遭遇滑铁卢,固然可以求全谴责市场,求全谴责观众意见意义,但更应反思的是对付影视文学性的认识。在要求影视剧具有文学品性的时间,不能忽视影视在承载文学性方面有其自身的艺术规律。文学性进入电视剧不是主导,而是办事。这种办事在多数环境下应该构建在影视剧天赋有的范例和成果内。假如太过夸大原著的文学性而忽视影视自身的表达方法,就是原作者亲身改编也未必尽如人意。将文学原著改编成影视作品时,假如充实思量到后者的艺术特性与规律,哪怕捐躯部分原著的文学性,也会在影视作品中得到新的属于影视的文学性。应该承认,文学性仅仅是构成影视剧的一部分,只有把荧屏结果作为创造的终极目标,才可以使编剧将文学性良好的作品转化为视听形态,才可以产生良好的影视作品。
回到《人间间》,编剧王海鸰强化、渲染着剧集的过年,她以为,过年被赋予的意义在于既是周家一家人对团圆的渴望,也是展示国度与期间突进的窗口,而六小君子每年初三的集会,也是期间和情面变革的记录。同时又通过和导演、原著作者雷同,末了决定把原著改暖底色。梁晓声通过小说《人间间》表达对人物运气的深切的怜悯和实际的种种不堪,具有实际主义深度。但是影视作为可视的形象是直接给观众的,没有小说那样大的空间去思考,没有不确定性。让人看到好人有好报,这也是一种观众等待。究竟证明这是一个非常乐成的窜改。电视剧《人间间》后期的情势转换和编码重译也做得很用心。除了演员对脚色的出色演绎,剧终,恍若隔世的光字片棚户区置景,嘎啦嘎啦自行车链条的音响,如怨如诉的主题曲凡间的苦啊,爱要离散雨要下,凡间的甜啊,走多远都记取回家余音袅袅,极大提拔了小说原著的审美空间。
作者:范咏戈
编辑:范昕
策划:邵岭